近日,一封来自租家OLDENDORFF的邮件在船岸之间引发了激烈讨论:
“Dear Captain,Could you please reduce a bit the fresh water on board? Believe 150-200mts is sufficient.”
这封看似平常的请求,语气温和、措辞得体,仿佛只是一次例行的装载优化建议。然而,对于一艘正准备满载出航的远洋散货船而言,这短短几行字却像一颗石子,激起了船岸之间关于“最大装货量”的层层涟漪。
船长的回复也同样克制而坚定:
“As per BALTIC Q and owners’ provided information, minimum FW reserve is 350 MT.However, considering our good cooperation with your good side and the expected short port stay this time, I kindly agree to reduce FW to 200 MT.”
看似达成了妥协,但这场关于“还能不能再多装一点”的讨论并未就此结束。紧接着,租家又提出:
“There is no chance of stripping the ballast tanks?”
这一次,船长的语气明显更为严肃:
“Sagging allowance is recommended as per standard bulk carrier practice, being a reflection of good seamanship…Such action would be entirely at the cost of safety.”
那么,问题来了——在宣载最大货量时,是否可以忽略“Expected loss due to Hog/Sag”(因船体弯曲产生的预期损耗)?这并不是一个新问题,却是一个在实际操作中屡屡被挑战的“老问题”。
什么是Hog和Sag?为什么它们如此重要?
在重载状态下,船体并非一块刚性钢板,而更像一根受力的长梁。由于货物分布、波浪载荷、船体结构等多重因素的影响,船舶会在纵向上产生两种典型的弯曲形态:
● Hog(中拱):当船首尾吃水较深、中部吃水较浅时,船体呈现向上拱起的状态。
● Sag(中锤):当船中部吃水较深、首尾吃水较浅时,船体则向下凹陷,像一把沉重的锤子。
这种弯曲并非肉眼可见的“断裂”,但它确确实实存在于每一次重载航行之中。它会改变船体的受力分布,影响货舱结构的稳定性,甚至在恶劣海况下诱发结构疲劳、舱盖变形、甚至进水事故。
因此,国际航运界早已形成共识:在宣载最大货量时,必须预留一部分“结构安全余量”,即所谓的“Expected loss due to Hog/Sag”。这不是保守,而是经验的结晶;不是浪费,而是对船体寿命和船员安全的敬畏。
为什么要扣除Hog/Sag损耗?这不是“保守”,而是“专业”
在《BULK CARRIER PRACTICE》第九章中有这样一段话,堪称点睛之笔:
“Strictly speaking, the sag allowance is not a weight carried, but a reduction in deadweight capacity which results from the ship’s normal sag when loaded. It is prudent to include a sag allowance in all deadweight calculations, so that the charterer is aware from the beginning of the voyage of the cargo lift which can be realistically anticipated.”
这段话的意思非常明确:所谓的“中锤损耗”(Sag allowance),并不是船上实际装载的重量,而是为了应对船体在重载状态下自然下垂(sagging)所必须预留的“结构缓冲空间”。它不是“虚构”的吨位,而是对船体结构极限的科学尊重。
换句话说,忽略Hog/Sag allowance,就等于把一艘在波浪中航行的船,当成一根永不变形的钢梁。这种假设在实验室里或许成立,但在真实的海况中,尤其是面对冬季北大西洋的风浪时,简直就是拿船体寿命和船员安全做赌注。
更重要的是,这种 allowance 并非凭空想象,而是基于大量航次经验、结构计算和船级社规范所形成的“行业共识”。它的存在,是为了确保:
● 船体纵向弯矩和剪力不超限;
● 舱口围板、舱盖等结构不因受力集中而变形或破损;
● 船舶在波浪中保持良好的操纵性和航行稳定性;
● 船员在恶劣海况下依然能安全作业,避免结构性事故。
在实际操作中,经验丰富的船长会将Hog/Sag损耗作为“不可谈判”的安全底线,通常以50至100吨的形式体现在装载计算中。这个数字看似不大,却可能是决定船舶能否安全抵港的关键。
因此,当租家提出“能不能再多装一点”的时候,船长的回答往往不是“不能”,而是“不能再多了”。因为这不是态度问题,而是专业判断;不是装得多的问题,而是能否安全到达的问题。
多方配合之后,安全底线仍被挑战
在本次航次中,船东与船长已展现出极大的合作诚意,积极响应租家提出的装载优化建议,力求在安全与效率之间取得平衡:
● 将原定的淡水储量从350 MT压缩至200 MT,仅保留最低应急储备;
● 明确告知不可泵出的压载水约为700 MT,系根据BALTIC Q与船东长期经验所确认;
● 多次重申并计算验证,在综合考虑船体结构、航线气象、压载残留、燃油储备及Hog/Sag allowance等因素后,船舶的最大安全装货量为170,500 MT。
然而,尽管船方已做出最大限度的让步,租家方面仍不断提出进一步压缩安全余量的建议:
“There is no chance of stripping the ballast tanks?”“Can we ignore the sagging allowance this time?”
这些建议的本质,是希望通过“挤压”安全边界来换取更多的货量。面对这种压力,船长的回复斩钉截铁,毫不含糊:
“Sagging allowance is recommended as per standard bulk carrier practice, being a reflection of good seamanship.Considering the heavy weather in the winter at the North Atlantic, it would be highly irresponsible to disregard cargo and vessel safety.”
这不仅是一句技术判断,更是一种职业担当的体现。在北大西洋冬季航行,风浪频繁、海况复杂,任何对结构安全的轻视都可能在瞬间酿成灾难。船长的职责,不仅是把货物运到目的地,更是要确保船舶、货物与船员的共同安全。
在这场“多装一点”与“安全到底”的拉锯中,船长始终坚守着一条清晰的红线:安全,不容妥协。
北大西洋的冬天,不容侥幸
对于熟悉航线的船长而言,“北大西洋 + 冬季”这五个字,意味着什么无需多言——那是一段充满不确定性的航程,是对船体结构、航行操控乃至船员心理的全方位考验。
在这片海域,冬季风浪频繁、波高剧烈,极端天气说来就来。此时若船舶已处于极限载重状态,再加上波浪诱发的动态弯曲(dynamic bending),极易引发一系列连锁反应:
● 船体结构疲劳加剧,甚至在应力集中部位出现裂缝;
● 舱口围板、舱盖受力异常,密封失效风险上升,进水隐患陡增;
● 船舶操纵性下降,尤其在大浪中易出现艏摇、横倾等不稳定状态,严重时甚至影响航向保持与避碰能力。
在这种背景下,任何“多装一点”的尝试都可能成为压垮船体安全的最后一根稻草。因此,Hog/Sag allowance绝非纸面上的“理论值”,而是对船体寿命的延续,对船员生命的守护伞。
计算中的“良好船艺”:经验与责任的体现
真正的“良好船艺”(good seamanship),往往体现在那些看似微小却极具分量的细节之中。对于经验丰富的船长而言,Hog/Sag损耗的处理早已内化为装载计划中的“常量”,而非“变量”:
● 他会结合船舶历史航次数据,设定合理的Sag Allowance(如50 MT),既不夸大,也绝不压缩;
● 他会在装载软件中反复模拟不同分舱方案,确保纵向弯矩(bending moment)与剪力(shear force)始终处于安全范围之内;
● 他会在装载前就与租家充分沟通,明确最大可装货量的“安全红线”,避免临时争议,确保船岸协同。
这些操作看似繁琐,实则是对船东负责、对租家负责、对船员负责的体现。因为在航运这个高风险行业,真正的收益从来不是“多装了多少吨”,而是“安全抵港、准时交付”。
正如一句老话所说:
“A ship is safe in harbor, but that’s not what ships are built for.But when she sails, she must be ready for the sea—not just the schedule.”
最终确认:安全优先,合作共赢
经过多轮往返沟通,船长始终坚持以专业判断为基础,明确指出:在综合考虑船体结构、压载残留、燃油储备、Sag allowance 以及北大西洋冬季海况等多重因素后,170,500 MT 是本航次的最大安全装货量,也是唯一可接受的装载上限。
最终,租家OLDENDORFF在充分理解船方立场与技术依据后,正式确认采纳船长建议,并指示代理与货主按此方案执行:
“Kindly note, vessel has already reached her maximum intake of 170,500 MT. This is the safe and final loading figure.”
这不仅是一次装货数字的确认,更是一次典型的船岸协商范例。在整个过程中:
● 船方展现了高度的专业素养与合作精神,既坚持安全底线,又在可控范围内积极配合租家优化装载;
● 租家也展现了对航行风险的尊重与理解,最终选择信任船长的判断,确保航次安全顺利进行。
在航运这个充满不确定性的行业里,真正的“共赢”从来不是一方让步,而是双方在专业与责任中找到平衡点。正如这次航次所展现的那样——
安全,是航运最硬的底线;理解,是合作最深的信任。
刘竹元船长
ROTTERDAM-NARVIK
2026年1月11日
往期精选


